Base de données sur les 
réalisatrices canadiennes
accueil recherche parcourir à propos contact English

Recherche rapide par nom de famille

Le sourd dans la ville

Réalisé par Mireille Dansereau
Canada, 1987 (fiction, 97 minutes, couleurs, français)
Autres titres : « Deaf to the City », « Il Sordo nella città »

Description du film [en anglais] :
« Based on the poetically metaphoric novel by Marie-Claire Blais, Deaf to the City centres on the comings and goings at the Hôtel des Voyageurs, a small rooming house which also acts as a repository for urban despair. [...] It is testimony to the film's worth that is pulls us into a vortex of malaise in order to finally seek the way out. And it finds it—ironically in Mike, the character with the most hope and the least chances for survival. »
-- Festival of Festivals (source)

Description du film :
« Ce regard intériorisé, hors du temps, témoigne de la souffrance et du désespoir d'une femme riche (Béatrice Picard) abandonnée par son mari et d'un enfant gravement malade (Guillaume Lemay-Thivierge) que sa mère (Angéle Coutu) nourrit de rêves de Californie. Leurs mondes se rejoignent dans un hôtel sordide. »
-- Lise Noiseux, Michel Coulombe (source)


Générique (partiel) :
Scénario : Mireille Dansereau, Michèle Mailhot, Jean-Charles Tremblay
Source originale : Le sourd dans la ville, un roman de Marie-Claire Blais
Produit par : Louise Carré
Interprètes principaux : Angèle Coutu, Sophie Léger, Guillaume Lemay-Thivierge, Han Masson, Béatrice Picard, Pierre Thériault
Images : Michel Caron
Montage images : Louise Côté
Musique : Ginette Bellavance
Société de production : Maison des Quatre
(sources)

Notes sur Le sourd dans la ville

(sources)

Citations de la réalisatrice

« J'ai aimé l'histoire de cette femme bourgeoise déprimée qui cherche un espoir au sein de gens qui souffrent différemment et qui se retrouvent tous dans un hôtel de passe [Le sourd dans la ville]. Cela me permettait de confronter des personnages de milieux divers et de miser sur les regards de cette femme qui découvre un univers qu'elle ne connaissait pas, si protégée qu'elle avait été. Ce genre de confrontation entre deux univers m'a toujours intéressée et je le retrouvais chez Marie-Claire Blais. C'est sûr qu'il y a simplification, je dirais plutôt ramassage vers le noyau, vers l'essentiel, par rapport à l'oeuvre littéraire, mais le cinéma offre l'avantage d'une réalité matérielle, humaine. »
-- Mireille Dansereau (source)

« Je ne pouvais pas respecter la forme, trop éclatée, du Sourd dans la ville [de Marie-Claire Blais] qui est une mosaïque, même si j'aime bien les collages, les bribes, les gestes. Il fallait simplifier, ne serait-ce que pour obtenir l'accord des subventionneurs. »
-- Mireille Dansereau (source)

Citations sur Le sourd dans la ville

« Comme on le constate, le monde de Marie-Claire Blais n'est pas des plus réjouissants. Qu'à cela ne tienne; privée de conflit précis comme de progression psychologique, la cinéaste [Mireille Dansereau] a décidé de se rabattre sur l'atmosphère et sur la direction d'acteurs. Il faut avouer que la plupart sont bien choisis et bien dirigés. Il faut reconnaître aussi que l'illustration a été l'objet d'un soin constant, ménageant, par le rêve et par quelques sorties dans les rues environnantes, certaines éclaircies dans la noirceur du thème. »
-- Robert-Claude Bérubé (source)

« Fidèle au roman, le film [Le sourd dans la ville] demande à son spectateur un réel effort d'implication pour ensuite lui livrer toute sa richesse. »
-- Michèle Garneau, Yves Rousseau (source)

« Le sourd dans la ville de Mireille Dansereau est un beau film aux multiples résonances poétiques, qui se nourrit du sentiment tragique de l'existence humaine. »
-- Gérard Grugeau (source)

« Bien qu'ayant dévié de la perspective du roman de Marie-Claire Blais et malheureusement relégué dans l'ombre ce qui, dans le texte, justifiait le titre [Le sourd dans la ville], Mireille Dansereau sera parvenue à déclencher des émotions à fleur de peau, à rendre efficacement cette image tragique de misère humaine qui habite l'imagination de la romancière. »
-- Gloria Kearns (source)

Citations sur Le sourd dans la ville [en anglais]

« [The adaptation] is remarkably faithful not only to the spirit of its source text, but also to the spectre of the gothic film genre that haunts many of its central images. »
-- Peter Dickinson (source)

« This [Le sourd dans la ville] was a challenging work to adapt for the cinema, since it is basically a novel in polyphonic free direct discourse in which the voices of several characters can inhabit the same lengthy sentence. In her adaptation, however, Dansereau has achieved a cinematic equivalent of this interiorization and provided a centred, guiding thread. This is Florence [...] whose husband has left her and who leaves her luxurious apartment overlooking the city, through which she wanders, ending up in a sordid hotel [...]. »
-- Bill Marshall (source)

Bibliographie sur Le sourd dans la ville

Chapitres de livres

Brèves parties de livres

Articles de revues scientifiques

Articles de journaux, de revues grand public ou de sites d'information en ligne

Sites Web sur Le sourd dans la ville


accueil recherche parcourir à propos contact English