"The radicalness of the heroine Sunita and her rebellion against the 'family' and its gender requirements are illustrated through her rejection of arranged marriage and other gendered rituals of immigrant life. The film very selfconsciously deploys a Bollywood idiom of high melodrama, farce, romance, and musical numbers, all the while providing tongue-in-cheek Indian-English captions that name the various components of the Bollywood-inspired script."
-- Gayatri Gopinath
Gopinath, Gayatri. "Bollywood/Hollywood: Queer Cinematic Representation and the Perils of Translation." In Impossible Desires: Queer Diasporas and South Asian Public Cultures. Durham: Duke University Press, 2005. (pp. 126-127)